Do you want me to go on with this? | หลานอยากให้ปู่เล่าต่อมั้ย? |
A little girl, Nannau. Go on with you. | "ลูกสาว"ตะหาก แนนเนา |
I can't just go on with my life! | ฉันมีชีวิตต่อไปไม่ได้ |
Griet, you go on with Pieter there. | กรีท ลูกเดินไปกับปีเตอร์ละกันนะ |
And you'll go on with your lives ignoring the signs all around you. | และเราก็ใช้ชีวิตต่อไป โดยไม่เอาใจใส่กับสัญญาณรอบตัว |
How long can they fucking go on with this? Goddamn it. | มันจะทำแบบนี้ไปอีกนานเท่าไหรเนี่ย บ้าเอ้ย. |
I'm afraid we must go on with the show. | แม่ว่าเราต้องแสดงต่อไป |
And we can happily go on with our tortured lives. | และเราก็อาจใช้ชีวิตแสนลำเค็ญของเราต่อไป |
I'm sure I wasn't the only one to go on with my life. | ผมแน่ใจว่ามีคนเดียวที่อยากแต่งงานด้วย |
You can go on with your life. | นายก็สามารถไป พร้อมด้วยชีวิตของนาย |
I won't come back, and you can go on with your life without any interference from me. | ฉันจะไม่กลับมา และเธอจะดำเนินชีวิตต่อไป โดยไม่มีฉันคอยแทรกแซง |
I can't just go on with life like that's not happening. | ชั้นไม่สามารถนิ่งเฉยได้หรอก |